Wednesday, October 31, 2012

SON CAUCHEMAR PENDANT QUE L'ENTERREMENT DE PIERROT

Des montagnes sans des arbes poucent contre un horizon.
Pendant que vous survolez, cette ange.
Pendant que nous survolions, ces anges.

Vous et moi, nous manquions l'arbre de la fete quotidienne.
La vie etait riche, ma chou.
Avec une tristesse douce.  Avec la tristesse douce.

Volez-vous toute seule, maintenant?  Volez-vous toute seule?
Je ne vous manque pas du tout.
Je ne vous manque pas du tout.

HIS NIGHTMARE DURING THE BURIAL OF PIERROT

Mountains without trees push against a horizon.
While you fly overhead, this angel.
As we fly overhead, these angels.

You and me, we long for the tree of daily life.
Life is rich, my sweet.
With a sweet sadness.  With the sweet sadness.

Do you fly all alone, now?  Do you fly all alone?
I don't miss a beat with you.
I am right with you every step of the way.